Prevod od "ne trudi" do Italijanski


Kako koristiti "ne trudi" u rečenicama:

Razlog je Margo i ne trudi se da je razumeš.
Il motivo è Margo e non cercare di capire.
Ukoliko ti se ne obrate, ne trudi se.
Non ci provare se non sono loro a rivolgerti la parola.
Reci onome ko ga bude nosio... da se ne trudi mnogo da ga izvuèe napolje.
Puoi dire a chiunque venga... di portarlo via di qui senza dare troppo nell'occhio?
Ne trudi se, ova soba neutralizira sve moæi, sjedi.
È inutile. La Camera di Detene'ione annulla i superpoteri. Seduti.
Ne trudi se da budeš poetièan.
Non devi cercare di essere poetico.
Ne trudi se da zvuèiš slatko.
Uh, non cercare di essere carino, va bene,
Ukoliko ne budeš nosio mrtvo tijelo svoga oca na leðima ne trudi se dolaziti.
E, John... a meno che tu stia portando il cadavere di tuo padre in spalla... non disturbarti neppure.
Ne trudi se, transmiter ti je mrtav.
Non prendertela, ma il tuo trasmettitore e' andato.
Ne trudi se, Merlin, ne zanima me.
Non disturbarti, Merlino, non mi interessa. Dovrebbe!
U životu se niko ne trudi da ti nešto objasni.
Nella vita, nessuno ti spiega niente.
Ne trudi se da zoveš oca.
Non scomodarti a chiamare tuo padre.
Naučnik se ne trudi slagati sa ljudima.
Lo scienziato non prova ad andare d'accordo con le persone.
Ne trudi se da lažeš_BAR_ili prekidaš vezu.
Non ti disturbare a mentire o ad attaccare.
Ako si tu zbog razmjene svjedoka i dokaza, ne trudi se.
Se sei qui per lo scambio della lista di reperti e testimoni, lascia stare.
Do sad, poèinilac se ne trudi previše da sakrije nešto od nas.
Finora l'S.I. non si sta sforzando troppo di nasconderci qualcosa.
Ne trudi se da me uplašiš, ja i dalje imam još nekoliko godina.
Cos'è, hai deciso di spaventarmi? T'informo che ho parecchio da vivere ancora.
Badova žena je Džudi, a ne Trudi.
La moglie di Bud è Judy, non Trudy!
Tako lijepa tradicija, a danas se više nitko ne trudi.
Davvero una saggia tradizione, a nessuno importa piu'.
Ne trudi se, vidio sam te.
Risparmiatela, va bene? Perche' vi ho visti.
I ne trudi se da se vratiš u crkvu.
E non disturbarti a tornare in chiesa.
Ne trudi se da ispadneš u pravu u razgovoru sa Lisom.
Sul serio. Non provare ad aver ragione con Lisa.
Džarvise, ako sada ne kreneš, ne trudi se!
Jarvis, se non parte adesso, non si disturbi affatto!
Dobro su nas zavezali, ne trudi se.
Ci hanno legati bene, non disturbarti.
Ako pokušavaš da se iskupiš za svoju nesposobnost, ne trudi se.
Se stai cercando di rimediare alla tua incompetenza, lascia perdere.
Ne trudi se da kažeš "Ne" jer æu reæi Kejti i deci da si ovde.
Non pensare di dire no perché dirò a Katie e ai bambini che sei qui.
Možda se radi o suptilnostima, poput nabijanja krivice prijatelju kako bi se družio s vama ili virenje u partnerove poruke ili posramljivanje deteta jer se ne trudi dovoljno u školi.
Possono essere cose subdole, come colpevolizzare un amico perché passi del tempo con noi, o sbirciare gli sms del proprio partner, o far vergognare un bambino perché non ottiene buoni voti a scuola.
A Isus idjaše s njima. I kad već behu blizu kuće, posla kapetan k Njemu prijatelje govoreći Mu: Gospode! Ne trudi se, jer nisam dostojan da udješ pod moju strehu;
Gesù si incamminò con loro. Non era ormai molto distante dalla casa quando il centurione mandò alcuni amici a dirgli: «Signore, non stare a disturbarti, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto
Dok On još govoraše, dodje neko od kuće starešine zborničkog govoreći mu: Umre kći tvoja, ne trudi učitelja.
Stava ancora parlando quando venne uno della casa del capo della sinagoga a dirgli: «Tua figlia è morta, non disturbare più il maestro
0.87191796302795s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?